当前位置:首页 > 健康人生 > 详细内容
珍奇的蜂蜜
发布时间:2013/2/10  阅读次数:2078  字体大小: 【】 【】【
Honey is the only food (liquid) on the planet that will not spoil or rot.
蜂蜜是地球上唯一不会腐败变质的食物(液体)。
It will do what some call turning to sugar.
有些人认为它只不过是会变成糖的东西。
In reality honey is always honey.
实际上,蜂蜜永远就是蜂蜜。
However, when left in a cool dark place for a long time it will do what I rather call "crystallizing".
然而,蜂蜜如果长时间置于阴凉 处,会发生变化,我认为称之为结晶更妥当。
When this happens I would loosen the lid, boil some water, and let the honey container sit in the hot water, turn off the heat and let it liquefy.
如果这样的话,我会拧松盖子,烧点开水,把装蜂蜜的容器放进 热水中,关掉炉火,让蜂蜜融化。
It is then as good as it ever was. 这么一来,就完好如初了。
Never boil honey or put it in a microwave. To do so will kill the enzymes in the honey.
绝不要把蜂蜜烧开,或放进微波炉!那会破坏蜂蜜中的各种酶。
CINNAMON AND HONEY 肉桂和蜂蜜
Bet the drug companies won't like this one getting around.
药厂肯定不喜欢这个信息流传开来。
Facts on Honey and Cinnamon:蜂蜜和肉桂能治病的实例:
It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases.
业已发现,蜂蜜和肉桂合剂可治愈大多数疾病。
Honey is produced in most of the countries of the world.
世界上大多数国家都能生产蜂蜜。
Scientists today also accept honey as a 'Ram Ban' (very effective)
medicine for all kinds of diseases.
今天,许多科学家也承认蜂蜜对所有疾病都非常有效的药物。
Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.
蜂蜜可用以治疗任何疾病,且无任何副作用
Today's science says that even though honey is sweet, if taken in the right dosage as a medicine, it does not harm diabetic patients.
当代科学表明,蜂蜜尽管是甜的,只要用量适当,对糖尿病病人也无害处。
Weekly World News, a magazine in Canada , in its issue, dated 17 January,1995 has given the following list of diseases that can be cured by honey and cinnamon as researched by western scientists:
在 1995年1月17日出版的加拿大杂志《世界新闻周刊》上 ,列举了经西方科学家研究证实可用蜂蜜肉桂治疗的疾病的清单,如下:
  
HEART DISEASES:心脏病
Make a paste of honey and cinnamon powder, apply on bread, instead of jelly and jam, and eat it regularly for breakfast.
把蜂蜜和肉桂制成果酱,抹在面包上,早餐时经常用它当果酱,果冻吃。
It reduces the cholesterol in the arteries and saves the patient from heart attack.
这样会降低动脉中的胆固醇,避免心绞痛发作。
Also, those who have already had an attack, if they do this process   daily, they are kept miles away from the next attack.
同样,有过一次心绞痛的病人,每天如此,可远离再次发作。
Regular use of the above process relieves loss of breath and strengthens the heart beat.
经常采用上述做法,可缓解呼吸 困难,加强心跳。
In America and Canada , various nursing homes have treated patients successfully and have found that as you age,the arteries and veins lose their flexibility and get clogged; honey and cinnamon revitalize the arteries and veins.
在美国和加拿大各地的养老院 里,这种治疗都获得成功,并发现:随着年龄增长,
动脉和静脉失去弹性,甚至于堵塞,而蜂蜜肉桂可以使之复壮。

ARTHRITIS:风湿病
Arthritis patients may take daily, morning and night, one cup of hot water with two spoons of honey and one small teaspoon of cinnamon powder.
风湿病病人可以每天早晚各一次,服用一杯用两汤匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉调成热水。
If taken regularly even chronic arthritis can be cured.
如果经常服用,即使慢性风湿病也能治愈。
In a recent research conducted at the Copenhagen University , it was found that when the doctors treated their patients with a mixture of one tablespoon Honey and half teaspoon cinnamon powder before breakfast, they found that within a week, out of the 200 people so treated, practically 73 patients were totally relieved of pain, and within a month, mostly all the patients who could not walk or move around because of arthritis started walking without pain.
不久前,哥本哈根大学进行的一项研究发现,医生让病人在早餐 前服用一汤匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉制成的合剂来治疗,他们发现,一个星期内,如此治疗的 200个病人中,73个病人的 疼痛实际上完全缓解了,一个月内,原来因风湿病不能行走或不 能随意挪动的病人,大多数开始能够行走,且不感到疼痛。
BLADDER INFECTIONS:膀胱炎
Take two tablespoons of cinnamon powder and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water and drink it.
拿两汤匙肉桂粉,一茶匙蜂蜜, 溶于一杯微温的开水中,然后喝 下。
It destroys the germs in the bladder.
这能消灭膀胱里的细菌。
CHOLESTEROL: 胆固醇
Two tablespoons of honey and three teaspoons of Cinnamon Powder mixed in 16 ounces of tea water,given to a cholesterol patient, were found to reduce the level of cholesterol in the blood by
10 percent within two hours as mentioned for arthritic patients, if taken three times a day, any chronic cholesterol is cured.
如治疗风湿病人时所提到过那样,把两汤匙蜂蜜和三茶匙肉桂 粉溶于16盎司茶水中,给一个(高)胆固醇病人服用, 发现在2小时内能降低血液中百分之10的胆固醇,
如果一天服三次,任何慢性胆固 醇也能治愈。
According to information received in the said Journal, pure honey taken with food daily relieves complaints of cholesterol.
依据上述周刊提供的信息,每日吃饭时来点蜂蜜,无胆固醇之忧矣!

COLDS:感冒
Those suffering from common or severe colds should take one tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days. This process will cure most chronic cough, cold, and clear the sinuses.
感冒,或严重感冒患者应每天服 一汤匙、加1/4汤匙肉桂粉的 微温蜂蜜,连服三天。这样能治愈最顽故的慢性咳嗽和 感冒,还能清理鼻窦。
UPSET STOMACH:胃不适
Honey taken with cinnamon powder cures stomach ache and also clears stomach ulcers from the root.
调以肉桂粉的蜂蜜能治愈胃疼,还能根除胃溃疡。
GAS:嗳气
According to the studies done in India and Japan , it is revealed that if Honey is taken with cinnamon powder the stomach is relieved of gas.
根据在日本和印度进行的研究透 露,如果蜂蜜与肉桂粉一起服 用,可以缓解胃部产生的嗳气。
IMMUNE SYSTEM:免疫系统
Daily use of honey and cinnamon powder strengthens the immune system and protects the body from bacteria and viral attacks.
每天服用蜂蜜和肉桂粉能增强免 疫系统,保护机体不受细菌和病 毒的侵害。
Scientists have found that honey has various vitamins and iron in large amounts.
科学家还发现蜂蜜含有大量的各 种维生素和铁。
Constant use of Honey strengthens the white blood corpuscles to fight bacterial and viral diseases.
持续不断地服用蜂蜜能加强白血 球抵抗细菌和病毒引起的各种疾病。
INDIGESTION:消化不良
Cinnamon powder sprinkled on two tablespoons of honey taken before food relieves acidity and digests the heaviest of meals.
饭前服用两汤匙撒上肉桂粉的蜂 蜜能   胃酸,消化最难消化的食物。
INFLUENZA:流感
A scientist in Spain has proved that honey contains a natural ' Ingredient' which kills the influenza germs and saves the patient from flu.
西班牙的一个科学家业已证明, 蜂蜜含有一种天然“成分”,能杀灭流感病毒、细菌,救人免 染流感。
LONGEVITY:长寿
Tea made with honey and cinnamon powder, when taken regularly, arrests the ravages of old age.
经常服用蜂蜜和肉桂粉调制的饮 料能中止由年龄增长引起的损害。
Take four spoons of honey, one spoon of cinnamon powder, and three cups of water and boil to make like tea.
用4汤匙蜂蜜、1汤匙肉桂粉加 3杯水烧开,制成饮料。
Drink 1/4 cup, three to four times a day. It keeps the skin fresh and soft and arrests old age.
每天喝3、4次,每次喝1/4 杯,可保持皮肤鲜嫩、柔软,中止衰老。
Life spans also increase and even 100 years old, starts performing the chores of a 20-year-old.
人的寿命也能延长,甚至到 100岁,能干一个20岁人干的苦活。
PIMPLES:粉刺
Three tablespoons of honey and one teaspoon of cinnamon powder paste.
用3汤匙蜂蜜,1茶匙肉桂粉制成膏剂。
Apply this paste on the pimples before sleeping and wash it next morning with warm water. If done daily for two weeks, it removes pimples from the root.
睡觉前将膏敷在粉刺上,第二天 早晨用温水洗净。如此坚持2 周,能把粉刺彻底除净。
SKIN INFECTIONS:皮肤感染
Applying honey and cinnamon powder in equal parts on the affected parts cures eczema, ringworm and all types of skin infections.
皮肤感染部敷以等量的蜂蜜和肉 桂粉、能治愈湿疹、钱癣和所有各种皮肤感染。
WEIGHT LOSS:减肥
Daily in the morning one half hour before breakfast on an empty stomach, and at night before sleeping, drink honey and
cinnamon powder boiled in one cup of water. If taken regularly, it reduces the weight of even the most obese person.
每天早饭前半小时,晚上睡觉前 喝一杯等量蜂蜜和肉桂粉调制成 温水。经常饮用,就能减掉最肥胖 的人的体重。
Also, drinking this mixture regularly does not allow the fat to  accumulate in the body even though the person may eat a high calorie diet.
同样,经常喝这样调制成的饮 料,也不会在体内积聚脂肪,即使你吃高热量的饮食。
CANCER:癌症
Recent research in Japan and Australia has revealed that advanced cancer of the stomach and bones have been cured successfully.
近来在日本和澳大利亚进行的研 究透露,晚期的胃癌和骨癌也能 成功治愈。
Patients suffering from these kinds of cancer should daily take one tablespoon of honey with one teaspoon of cinnamon powder for one month three times a day.
这样的病人须每天服用一汤匙蜂 蜜和一汤匙肉桂粉一个月,一天三次。
FATIGUE:疲劳
Recent studies have shown that the sugar content of honey is more helpful rather than being detrimental to the strength of the body.
近来的研究表明蜂蜜中含的糖对人的体能是有益处的,并非有害。
Senior citizens, who take honey and cinnamon powder in equal parts,are more alert and flexible.
服用等量的蜂蜜和肉桂粉,老年的公民能更精神,身体更具柔韧性。
Dr. Milton, who has done research, says
that a half tablespoon of honey taken in a glass of water and sprinkled with cinnamon powder, taken daily after brushing and in the afternoon at about 3:00 P.M. when the vitality of the body starts to decrease, increases the vitality of the body within a week.
米尔顿博士经研究后说,每天刷牙后和下午三点半,当精力开始 减退时,
喝一杯加了半汤匙蜂蜜,并撒了 点肉桂粉的温水,一周内就能精力旺盛。
BAD BREATH:呼吸困难
People of South America , first thing in the morning, gargle with one teaspoon of honey and cinnamon powder mixed in hot water, so their breath stays fresh throughout the day.
南美人早上第一件事就是用一杯溶有一茶匙蜂蜜和肉桂粉的热水 漱喉,一整天都呼吸清新。
  HEARING LOSS:失聪
Daily morning and night honey and cinnamon powder, taken in equal parts restores hearing.
每天早晚服用等量的蜂蜜和肉桂粉能复聪。
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!

苏公网安备 32108802010544号

        苏ICP备15027010号-1)  网站入口